close
始源唱的版本,超好聽,搭上劇情好有感覺

못났죠  壞吧


나 소리없이 울죠 나 눈치없이 웃죠
我沒有聲音的哭著 我不顧他人的笑著
그대 뒤에서 "가지마 가지마" 그 말은 삼켜내죠
在妳身後隻能忍著說出"別走 不要走"
나와 함께했던 시간 그 날들이 사랑이 맞다면
我們一起的時光 如果我們的愛情是正確的
제발 가지마 가지마 가지마 가지마 돌아와 돌아와
拜托 別走 不要走 別走 不要走 回來吧 回到我身邊


참 그댄 아름답죠 참 그댈 사랑했죠
妳是這麼的美麗 而我這麼的愛妳
잊혀진단 건 거짓말 거짓말 거짓말이네요
要妳忘了我隻是謊言 謊言 隻是謊言
제발 가지마 가지마 돌아와 돌아와
拜托 別走 不要走 回來吧 回到我身邊


나 소리없이 울죠 나 눈치없이 웃죠
我沒有聲音的哭著 我不顧他人的笑著
그대 뒤에서 "가지마 가지마" 그 말은 삼켜내죠
在妳身後隻能忍著說出"別走 不要走"
참 그댄 아름답죠 참 그댈 사랑했죠
妳是這麼的美麗 而我這麼的愛妳
나 자신없이 "돌아와 돌아와" 맘으로 외치죠
我沒有自信 隻能在心裏叫喊著"回來吧 回到我身邊"


참 우린 닮지 못했죠 서로 상처만 줬죠
我們無法再變得相似 因為隻能帶給彼此傷害
뒤늦게 후회하죠 왜 난
卻又再感到後悔 為什麼我會這樣
하루하루 그댈 닮고 닮고 살았지만
一天一天的越來越像妳
미워지워버렸나요
卻也漸漸的開始埋怨妳
한발 다가가면 더 멀어지는 우리
只要再繼續靠近 就會漸行漸遠的我們


참 못난 사람이 나죠 아픈 그댈 못봤죠
我真是一個壞人吧 無法正視心痛的妳
뒤늦게 그댈 알죠 왜 난
明明就明白的 為什麼我會這樣
하루하루 그댈 안고 알고 살았지만
一天一天的越來越懂妳
맘이 많이 지쳤나요
心裏卻慢慢的覺得筋疲力竭
한발 다가가면 더 다쳐가는 우리
只要再繼續靠近 就會兩敗俱傷的我們

arrow
arrow
    全站熱搜

    Belinda(貝貝) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()