close

在日本的時候     電視上看到平井堅和宮澤理惠合拍這首歌的MV
覺得好好聽
但   光看MV加上歌曲  就覺得很感傷


いつか離れる日が来ても
作詞/作曲:Ken Hirai




中文歌詞翻譯

即使別離


你那如魔法般的笑容 一次又一次拯救了我
在手牽手回家的路上 忽然間心裡不安起來

是你教會了我 掌握比自己還重要的事 是一種幸福
你對我有時強硬有時溫柔

雖然你一邊摸著我的臉龐一邊說 「你想太多了,笑一個吧!」
這份溫暖 就像是要滿溢了一樣
忍不住想到失去時的恐懼向我侵襲而來

即使離別之日來臨
你我相遇的一切事情 我都不想要留下遺憾
就這樣吧 現在你可以親吻我一下嗎
不知為何 只是這樣想著你 眼淚就不聽使喚地一直流下來

你所謂的寶物以及奇蹟
那片天空都記住了 超越時空地記住了

愛的話語 不論有多少 都不想變成一個人
依偎在這體溫中
不知多少次 失去的恐懼才會消失呢

即使心裡崩潰毀壞
對於心愛的你 也絕對不會怨恨你
就這樣吧 現在你可以擁抱我嗎
不知為了什麼 只是這樣的想著你 心中就痛苦萬分

即使離別之日來臨
你我相遇等一切的事 我都不想要留下遺憾
就這樣吧 現在你可以親吻我一下嗎
不知為何 只是這樣想著你 眼淚就不聽使喚一直流下來

不知為何 只是這樣想著你 眼淚就不聽使喚一直流下來
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Belinda(貝貝) 的頭像
    Belinda(貝貝)

    Travel Around The World

    Belinda(貝貝) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()